mercredi 25 février 2015

Stéphane Mallarmé, L'Azur


Brouillards, montez! Versez vos cendres monotones
Avec de longs haillons de brume dans les cieux
Qui noiera le marais livide des automnes
Et bâtissez un grand plafond silencieux!

 Et toi, sors des étangs léthéens et ramasse
En t’en venant la vase et les pâles roseaux,
Cher Ennui, pour boucher d’une main jamais lasse
Les grands trous bleus que font méchamment les oiseaux.

Encor! que sans répit les tristes cheminées
Fument, et que de suie une errante prison
Éteigne dans l’horreur de ses noires traînées
Le soleil se mourant jaunâtre à l’horizon!

- Le Ciel est mort. - Vers toi, j’accours! donne, ô matière,
L’oubli de l’Idéal cruel et du Péché
À ce martyr qui vient partager la litière
Où le bétail heureux des hommes est couché,

Car j’y veux, puisque enfin ma cervelle, vidée
Comme le pot de fard gisant au pied d’un mur,
N’a plus l’art d’attifer la sanglotante idée,
Lugubrement bâiller vers un trépas obscur…

En vain! l’Azur triomphe, et je l’entends qui chante
Dans les cloches. Mon âme, il se fait voix pour plus
Nous faire peur avec sa victoire méchante,
Et du métal vivant sort en bleus angelus!

Il roule par la brume, ancien et traverse
Ta native agonie ainsi qu’un glaive sûr;
Où fuir dans la révolte inutile et perverse?
Je suis hanté. L’Azur! l’Azur! l’Azur! l’Azur!
Stéphane Mallarmé, L'Azur, 1893 

Munteu, boires! Vesseu les monòtones cendres,
amb llargaruts parracs de broma dins els cels
que negarà el bassal lívid de les tardors,
i edifiqueu un ample teginat de silenci! 
I tu, surt dels estanys leteencs i arreplega,
bo i retornant-se, el llim i les mústiques canyes,
amat enuig, a fi de tapar amb mà incansable
els forats blaus que hi obren àvolment els ocells. 
Que sense treva, encara, les tristes xemeneies
 fumin, i una presó erràtica de sutge
apagui dins l'horror dels negres rossegalls
el sol que s'extingeix groguenc a l'horitzó. 
 -El cel és mort.- Acorro vers tu! Dóna, oh matèria,
l'oblit de l'Ideal cruel i del Pecat
a aquest màrtir que ve a compartir la palla
on jeu el bestiar beatífic dels homes, 
perquè hi vull, ja que en fi el meu Cervell, buidat
com el pot de cosmètic tirat al peu del mur,
 ja no té l'art d'ornar la gemegosa idea,
fer un lúgubre badall cap a una mort obscura... 
En va! L'Atzur triomfa, i el sento a les campanes
cantant. Ànima meva, es torna veu per més
espaordir-nos amb la victòria dolenta,
 i del metall vivent surt un àngelus blau! 
 Roda, antic, per la broma, i la teva nativa
agonia traspassa com un glavi segur.
On fugir en la revolta inútil i perversa?
Visc embruixat. L'Atzur, l'Atzur, l'Atzur, l'Atzur!
Trad. Marià Villangómez